Words... Palabras.com

POEMS, SHORT STORIES, TALES, BOOKS AND NOVELAS

Words... Palabras.com

POEMS, SHORT STORIES, TALES, BOOKS AND NOVELAS

Dr. Joan F. Valdés Santos

Categories , , , , , ,

joan, is equally an artist and a scholar. While his formal education is in sports/recreation, science and psychology, he is also a prolific writer, composer and journalist with a wide range of knowledge and experience in Cuban music, art, literature and culture. He was born in Havana, Cuba and currently lives in Durham, NC with his wife.  In 2005 he received his Doctorate from the Instituto Superior de Cultura Física Manual Fajardo in Cuba, where he was one of the 46 members of the Science Council of INDER, National Institute of Sports, Physical Education and Recreation.  As vice director of ISLA, Latin American Chess Institute he was also the director of graduate research.


He has produced works for several radio and television programs in Cuba and his work was published in the Hispanic Pan-American Anthology of Ovanz, 2006. His most recent poetry publication is titled Donde riena el amor y la esperanza/Where Love and Hope Reign(Souloworks Press) 2012.

He is currently working on a book that honors Miguel de Cervantes Saavedra and the 400 years of El Quixote
Quijotesco Y Cervantino Published by ASP Books featuring illustrations by Rafael A. Osuba.  The book is scheduled for Fall of 2017.


El Dr. Joan Francisco Valdés Santos, es iqualmente artista y académico. Mientras que su educación formal es en los deportes/recreación, ciencia y la psicología, es también un prolífico escritor, compositor y periodista con una amplia gama de conocimientos y experiencia de la música, el arte, la literatura y la cultura cubana. Nació en La Habana, Cuba. Recibió su doctorado del Instituto Superior de Cultura Física Manual Fajardo donde fue uno de los 46 miembro del Consejo Científico del INDER.  Fue vice-rector de ISLA, Instituto Superior Latino Americano de Ajedrez y director de investigaciones

Actualmente está trabajando en un libro que honra a Miguel de Cervantes Saavedra y los 400 años de El Quijote
Quijotesco Y Cervantino Publicado por ASP Libros con ilustraciones de Rafael A. Osuba. El libro está programado para el otoño de 2017.

SHOP WORRY FREE ON OUR SECURE ONLINE STORE!

Buy Books Here

Tributo a Mandela – Tribute to Mandela
Su predica cantaba a la Armonía

Todos los derechos reservados, All rights reserved.

Dedicado a Nelson Mandela (1918-12/5/2013)

Tu que llegaste al mundo desde Africa.

Tu que viste el mundo de las cuatro paredes.

Tu tan in-claudicable que ahora eres semilla.

Germinante discurso para todos los pobres.

Pulcritud de enseñanza en riqueza del alma.

Tu que desde la cultura y el deporte predicaste.

Tu que diste filosofía pragmática y autentica

Tu que cantante Pana-Africa. Como los sueños de Dubois.

Tu que pones la cultura negra de moda por honestidad.

Nelson Mandela…ejemplo y presidente

Nelson Mandela…ilustre presidiario

Pero nunca…Tu verbo pan diario

Dejo de ser el verbo que decente…

Festejaba el humilde aniversario…

Ese aniversario de futuro, de libertad iluminada

Ese aniversario de Presente como cuento de Hada.

Recuerden a Mandela germinador de sueños.

Recuerden a Mandela  como el agua que calma la sed

Recuerden a Mandela como presidente amante del progreso

Recuerden a Mandela un Hombre que se hizo leyenda…

Y Ni la cárcel pudo tenerlo preso. Porque la pulcritud

Rompe barrotes, la pulcritud conviene los silencios

Y como la Música sale a Recorrer…

El Museo de un Palacio lejano.

A Muerto un Rey de Reyes

A cambiado de forma un Obba di meyi

Desde North Carolina canta un Cubano

Por los tambores de todas las tradiciones.

Que se afines los tambores en Kumasi

Aquellos que trasmitían mensajes

Mucho antes que el celular y que el teléfono.

Que suenen todos los seperewa en Ghana y en Nigeria

Que toda Africa sepa que se canta desde el Dolor y la alegría

Que la kora trine la armonía necesaria

Que lo escriban en lenguaje paisa en Colombia.

Que Trinidad and Tobago saquen sus Galas Africanas

Que Cuba de un tambor por su memoria.

Que hay mucha Africa donde va el viento

Y las aguas en la memoria útil.

De toda la cultora Africana…

Ciudadanos del Mundo…

No hay cultura mejor que el gran respeto

No hay detalle mejor que la armonía.

Negros y blancos como Teclados dando la Armonía

Que honras fúnebres son del tamaño del hombre…

Donde la música del verso y de la vida.

Comienza un Nuevo canto.

Ego a Ame…Permiso al cielo.

Que entrara Mandela.


QUIJOTESCO Y CERVANTINO

Todos los derechos reservados, All rights reserved.

Quijotesco Y Cervantino Poema Oficial- Fue escrito por Joan Francisco Valdés Santos, para El Festival de El Quijote NC, Para conmemorar los 400 anos de El Quijote.

Quixotic and Cervantine Official Poem: was written by Dr. Joan  Francisco Valdes Santos, for the El Quixote Festival, to commemorate the 400th anniversary of Don Quixote.

CON EL QUIJOTE QUE LLEVAMOS DENTRO.
EN LA ESPERANZA DE UN MUNDO EN PRIMAVERA.
MIRANDO ENCANECER LA CABELLERA.
MOVEMOS EL VOLCÁN Y SU EPICENTRO…

CON EL CERVANTES QUE LLEVAMOS FUERA.
ONDEANDO LAS IDEAS Y SU CENTRO.
EN LA NUEVA MERCED DE REY Y CETRO.
NOS DEJA ROCINANTE EN OTRA ERA.

Y POR SOBRIA GRANDEZA DE LETRADO.
DONDE LA LETRA ETERNA. MEDIO EVA…
COMO UN CANTO COMÚN Y BIEN LOGRADO…

QUIEN SE SIENTA QUIJOTE AUNQUE LE LLUEVA,
LA LÁGRIMA SIN VERSE DERROTADO.
SU PULCRITUD MUY CERVANTINA ELEVA…

POR: DR.JOAN FRANCISCO VALDÉS SANTOS

QUIXOTIC AND CERVANTINE

WITH THE QUIXOTE THAT WE CARRY WITHIN.
AMID HOPES OF A WORLD IN SPRING.
WITNESSING THE GRAYING OF OUR HAIR.
WE MOVE THE VOLCANO AND ITS EPICENTER…

WITH THE CERVANTES WE CARRY WITHOUT.
FLUTTERING IDEAS AND ITS CENTER.
IN THE NEW INSTALLMENT OF KING AND SCEPTER
ROCINANTE LEAVES US IN ANOTHER ERA.

AND WITH SOBER CULTURED GREATNESS.
WHERE THE ETERNAL WORD. MEDIEVAL…
AS A COMMON AND WELL EARNED SONG…

WHOEVER SHOULD FEEL AS QUIXOTE EVEN IF IT RAINS…
TEARS WITHOUT FEELING DEFEATED.
ELEVATES THEIR CERVANTINE EXCELLENCE…

 

Translated by: Astrid A. Billat, Debora Maldonado De Oliveira​, Jonathan Wade and Rafael A. Osuba

Quijotesco Y Cervantino Poema Oficial- Fue escrito por Joan Francisco Valdés Santos, para El Festival de El Quijote NC, Para conmemorar los 400 anos de El Quijote.

Quixotic and Cervantine Official Poem: was written by Dr. Joan  Francisco Valdes Santos, for the El Quixote Festival, to commemorate the 400th anniversary of Don Quixote.